Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (2)  ›  090

Lentulus censor, qui matrini honoris causa recenti negotio ad te litteras misit mittendasque curavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
censor
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
curavit
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
honoris
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll, EN: conferring honor
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
Lentulus
lentulus: ziemlich zähe, EN: somewhat slow
litteras
littera: Buchstabe, Brief
matrini
mater: Mutter
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
negotio
negotiare: EN: carry on business
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
mittendasque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
recenti
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum