Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (14)  ›  674

Quod vindicare, te matri tuae successisse probans, minime prohiberis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

matri
mater: Mutter
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
probans
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
prohiberis
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
successisse
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
suggerere: darunterlegen
te
te: dich
tuae
tuus: dein
vindicare
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum