Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (5)  ›  231

Iisdem istis modis quibus ususfructus constituitur etiam nudus usus constitui solet, iisdemque illis modis finitur quibus et ususfructus desinit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

constituitur
constituere: beschließen, festlegen
Iisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
desinit
desinere: ablassen, aufhören
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
finitur
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
Iisdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
istis
ire: laufen, gehen, schreiten
Iisdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
istis
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
modis
modus: Art (und Weise)
nudus
nudus: bloß, nackt, ungeschützt, bloss, EN: nude
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum