Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (5)  ›  216

Iamque propinquabant portis rursusque latini clamorem tollunt et mollia colla reflectunt; hi fugiunt penitusque datis referuntur habenis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

clamorem
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
colla
collum: Hals
datis
dare: geben
datum: Geschenk
et
et: und, auch, und auch
fugiunt
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
habenis
habena: Riemen, Zügel
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
Iamque
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
latini
latinus: lateinisch, latinisch
mollia
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
penitusque
penitus: inwendig, EN: inside, EN: inner, inward
portis
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
propinquabant
propinquare: nahebringen
Iamque
que: und
referuntur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
reflectunt
reflectere: rückwärts biegen
rursusque
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
tollunt
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum