Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (13)  ›  610

Deum ipsum multi aesculapium, quod medeatur aegris corporibus, quidam osirin, antiquissimum illis gentibus numen, plerique iovem ut rerum omnium potentem, plurimi ditem patrem insignibus, quae in ipso manifesta, aut per ambages coniectant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aegris
aeger: krank, bekümmert, leidend, traurig, betrübt
aegrum: betrübt, krank, EN: diseased part of the body
ambages
ambages: Umweg, Weitschweifigkeit
antiquissimum
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
gentibus
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
coniectant
coniectare: vermuten, EN: conjecture, think, imagine, infer, guess, conclude, EN: throw together
corporibus
corpus: Körper, Leib
Deum
deus: Gott
ditem
dis: Götter, reich, wohlhabend
ditare: beschenken, bereichern, EN: enrich
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insignibus
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iovem
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
manifesta
manifestare: EN: make visible/clearer/evident/plain
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
medeatur
mederi: heilen, abhelfen
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
numen
numen: Wink, Geheiß, Gebot, göttlicher Wille
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
patrem
pater: Vater
patrare: vollbringen
per
per: durch, hindurch, aus
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
plurimi
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
potentem
potens: mächtig, stark, vermögend
plerique
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum