Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (3)  ›  123

Non pelles ferarum et aliorum animalium a frigore satis abundeque defendere queunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
abundeque
abunde: vollauf, im Überfluß, EN: abundantly
abundus: übervoll, EN: having plenty of water
aliorum
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
animalium
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
defendere
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
et
et: und, auch, und auch
ferarum
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
frigore
frigor: EN: cold
frigus: Frost, Kälte, EN: cold
Non
non: nicht, nein, keineswegs
pelles
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
pellis: Fell, Haut, Pelz, Tierfell, Tierhaut
abundeque
que: und
queunt
quire: können
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum