Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (3)  ›  111

Cohaeret hypocauston et, si dies nubilus, immisso vapore solis vicem supplet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Cohaeret
cohaerere: zusammenhängen, zusammenhalten, eng verbunden sein
dies
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
hypocauston
hypocauston: Hypokausten, EN: system of hot-air channels for heating baths
immisso
immittere: hineinschicken, hineinschleudern
nubilus
nubilus: finster, wolkig
si
si: wenn, ob, falls
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
supplet
supplere: nachfüllen
vapore
vapor: Dampf, EN: steam/vapor, EN: sound
vicem
vicis: Wechsel, Abwechslung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum