Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "sich entfernen"

absisto (Adjektiv)
absistus, absista, absistum ADJ Late veryrare
weggehen
sich entfernen
kein Form
discedere (Verb)
discedere, discedo, discessi, discessus
weggehen
auseinandergehen
sich entfernen
scheiden
kein Form
excedere, abire, decedere, concedere, abscedere
excedere (Verb)
excedere, excedo, excessi, excessus
hinausgehen
sich entfernen
weggehen
herausgehen
rausgehen
kein Form
discedere, exire, egredi, abire, decedere
decedere (Verb)
decedere, decedo, decessi, decessus
sterben
sich entfernen
weggehen
weichen
ausweichen
abweichen
kein Form
cadere, moriri, mori, interire, excedere
facessere (Verb)
facesso, facessere, facessi, facessitus V lesser
ausrichten
ausrichten
sich entfernen
kein Form
relegare (Verb)
relegere, relego, relegi, relectus
entfernen
verbannen
kein Form
abdere, exterminare, emovere, dimoliri, dimolire
amovere (Verb)
amovere, amoveo, amovi, amotus
entfernen
fortschaffen
kein Form
abdere, agerere, amoliri, degerere, demovere
disjungere (Verb)
disjungo, disjungere, disjunxi, disjunctus V
losbinden
entfernen
kein Form
abjungere, dijungere
amotionis (Substantiv)
amotio, amotionis N F uncommon
Entfernung
Entfernen
kein Form
amotio, spatium
arcessere (Verb)
arcessere, arcesso, arcessivi, arcessitus
herbeirufen
holen
entfernen
kein Form
accio, accire, advocare, ciere, citare
amotio (Substantiv)
amotio, amotionis N F uncommon
Entfernung
Entfernen
kein Form
amotionis, ablatio, exemptio, detrectio, detractio
agerere (Verb)
agerere, agero, -, -
wegnehmen
entfernen
wegschaffen
kein Form
demovere, degerere, eripere, praeripere, relegare
abdere (Verb)
abdere, abdo, abdidi, abditus
zurückziehen
verbergen
verstecken
entfernen
kein Form
abscondere, abscondo, abstrudo, occultare, abscedere
abferre (Verb)
abferre, abfero, -, -
aushalten
ertragen
wegschaffen
entfernen
davontragen
kein Form
abjugare, demolire, demoliri, detergere, dimolire
derogare (Verb)
derogare, derogo, derogavi, derogatus
entfernen
beseitigen
schmälern
abziehen
kein Form
degerere (Verb)
degerere, degero, degessi, degestus
abbauen
ablösen
entfernen
wegnehmen
kein Form
agerere, abdere, removere, relegare, praeripere
removere (Verb)
removere, removeo, removi, remotus
entfernen
wegschaffen
absetzen (von einem Amt)
kein Form
abdere, agerere, amovere, degerere, demovere
profari (Verb)
profari, profor, profatus sum
frei heraussagen
sich äußern
sich aussprechen
feierlich erklären
kein Form
circumspicere (Verb)
circumspicere, circumspicio, circumspexi, circumspectus
sich umschauen
rings um sich schauen
umherspähen
überblicken
kein Form
degrumare, despectare
adsidere (Verb)
adsidere, adsideo, adsedi, adsessus
sich hinsetzen
sich setzen
Platz nehmen
im Rat sitzen
kein Form
assidere, residere
decere (Verb)
decere, deco, decui, -
schmücken
sich geziemen
eine Zeit verbringen
es gehört sich (mit ACI)
kein Form
exornare, ornare
pathicus (Adjektiv)
pathicus, -a, -um; pathicior, -or, -us; pathicissimus, -a, -um
lasziv
wollüstig
Unzucht mit sich treiben lassend
sich (Anal-)Sex fügend
kein Form
cinaedus, pedicator
coire (Verb)
coire, coeo, coivi, coitus
sich vereinen
zusammengehen
zusammenpassen
sich einig werden
kein Form
coalescere
percrebrescere (Verb)
percrebrescere, percrebresco, percrebrui, -
sich verbreiten
Überhand nehmen
sich stark ausdehnen
kein Form
percrebescere
cavere (Verb)
cavere, caveo, cavi, cautus
achtgeben
sich hüten
sich vorsehen
vorsichtig sein
kein Form
dedere (Verb)
dedere, dedo, dedidi, deditus
übergeben
abliefern
ausliefern
sich widmen
(sich) hingeben
kein Form
tradere, amittere, succumbere, relinquere, omittere
convergere (Verb)
convergere, convergo, -, -
sich annähern
zusammenlaufen
sich hinneigen zu
konvergieren
kein Form
temperare (Verb)
temperare, tempero, temperavi, temperatus
vermeiden
Abstand nehmen
sich enthalten
sich fernhalten
kein Form
abstinere, evitare, vitare
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
sich lossagen
abfallen
abweichen
sich abwenden
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire
pertinere (Verb)
pertinere, pertineo, pertinui, pertentus
betreffen
sich beziehen auf
sich erstrecken
kein Form
patere
secum (Pronomen)
seci, n.
mit sich
bei sich
Talg
Rindertalg
kein Form
surgere (Verb)
surgere, surgo, surrexi, surrectus
aufstehen
sich erheben
sich zeigen
kein Form
oboriri, apparare, insurgere, exaltare, apparere
discumbere (Verb)
discumbere, discumbo, discubui, discubitus
sich am Tisch zurücklehnen
sich lagern
kein Form
pertingere (Verb)
pertingere, pertingo, -, -
sich ausdehnen
sich erstrecken
kein Form
apisci
considere (Verb)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
kein Form
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich hinsetzen
sich niedersetzen
kein Form
consuescere (Verb)
consuescere, consuesco, consuevi, consuetus
sich gewöhnen an
sich etwas angewöhnen
gewohnt sein (Perfekt)
kein Form
indignari (Verb)
indignari, indignor, indignatus sum
sich entrüsten
entrüstet sein
empört sein
sich ärgern
kein Form
petessere (Verb)
petessere, petesso, -, -
streben nach
sich bemühen um
sich sehnen nach
kein Form
petissere, exoptare
sibi (Pronomen)
sich
ihr
sich
kein Form
se, sibi, vos
gerere (Verb)
gerere, gero, gessi, gestus
tragen
ausführen
führen
an sich tragen
mit sich tragen
verrichten
kein Form
administrare, agere, portare, persequi, perfungi
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, incumbitus
sich verlegen auf
sich legen auf
kein Form
sese (Pronomen)
sich
kein Form
exaltare (Verb)
exaltare, exalto, exaltavi, exaltatus
sich erheben
kein Form
insurgere, oboriri, surgere
extricare (Verb)
extrico, extricare, extricavi, extricatus V lesser
sich herauswickeln
kein Form
licens, manumittere
mansitare (Verb)
mansito, mansitare, mansitavi, mansitatus V lesser
sich aufhalten
kein Form
deversari, pernoctare
exsurgere (Verb)
exsurgo, exsurgere, exsurrexi, exsurrectus V INTRANS
sich erheben
kein Form
exurgere
exscreare (Verb)
exscreo, exscreare, exscreavi, exscreatus V TRANS uncommon
sich räuspern
kein Form
cumbo ()
sich legen
kein Form
sidere (Verb)
sido, sidere, sidi, - V lesser
sich setzen
kein Form
labi

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum