Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "nach schändlichem gewinn gierig"

turpilucricupidus (Adjektiv)
turpilucricupidus, turpilucricupida, turpilucricupidum ADJ Early veryrare
nach schändlichem Gewinn gierig
kein Form
inhiare (Verb)
inhiare, inhio, inhiavi, inhiatus
den Mund aufsperren
gaffen
gierig nach etwas trachten
auf etwas neugierig hinstarren
kein Form
captura (Substantiv)
capio, capere, cepi, captus V TRANS
Gewinn
Gewinn
kein Form
captura, fructus, lucrum, quaestus
foras (Adverb)
hinaus
nach draußen
vor die Tür
auswärts
nach außen
kein Form
contabefacere (Verb)
contabefacio, contabefacere, contabefeci, contabefactus V TRANS veryrare
nach und nach hinschwinden lassen
kein Form
tuburcinabundus ()
gierig verschlingend
kein Form
cupidus (Adjektiv)
cupidus, -a, -um; cupidior, -or, -ius; cupidissimus, -a, -um
gierig
begierig
kein Form
avidus, avarus
adprensare (Verb)
adprensare, adprenso, adprensavi, adprensatus
greifen nach
schnappen nach
kein Form
prensare
petere (Verb)
petere, peto, petivi, petitus
bitten
erbitten
verlangen
erstreben
zu erreichen suchen
holen
suchen
beanspruchen
aufsuchen
gehen nach
fahren nach
angreifen
auf etwas/jem
kein Form
expetere, anquiro, postulare, precari, quaerere
avarus (Adjektiv)
avarus, -a, -um; avarior, -or, -us; avarissimus, -a, -um
geizig
habsüchtig
gierig
habgierig
kein Form
avidus, cupidus
avidus (Adjektiv)
avidus, -a, -um; avidior, -or, -us; avidissimus, -a, -um
begierig
gierig
gefräßig
kein Form
cupidus, avarus, gulosus
creatio (Substantiv)
creationis, f.
Zeugung von Kindern
Schaffung
Erzeugung
Schöpfung
Schöpfung aus dem Nichts
Wahl (eines Beamten)
kein Form
creatio, factura
lucrum (Substantiv)
lucri, n.
Gewinn
Profit
Vorteil
kein Form
captura, emolumentum, quaestus, bonum, commodum
spolium (Substantiv)
spolii, n.
Beute
Gewinn
Raub
kein Form
rapina
quaestus (Substantiv)
quaestus, m.
Erwerb
Gewinn
Profit
kein Form
captura, lucrum, comparatio, fructus
petessere (Verb)
petessere, petesso, -, -
streben nach
sich bemühen um
sich sehnen nach
kein Form
petissere, exoptare
quaesticulus (Substantiv)
quaesticulus, quaesticuli N M veryrare
kleiner Gewinn
kein Form
lucellum
fructus (Substantiv)
fructus, m.
Frucht
Ertrag
Nutzung
Gewinn
Lohn
kein Form
captura, quaestus, pretium, praemium, merces
lucellum (Substantiv)
lucellum, lucelli N N lesser
kleiner Gewinn
kein Form
quaesticulus
lucrifuga (Substantiv)
lucrifuga, lucrifugae N M veryrare
einer der den Gewinn flieht
kein Form
geronticos ()
nach Greisenart
kein Form
sinistrorsum (Adverb)
nach links
kein Form
sinisbrorsus, sinisbrosus, sinistrorsus, sinistrosum
dextrorsum (Adverb)
dextrorsum ADV lesser
nach rechts
kein Form
dextrorsus, dextroversum, dextroversus, dextrovorsum, dextrovorsus
adpetens (Adjektiv)
adpetentis; adpetentior, -or, -us; adpetentissimus, -a, -um
verlangend
strebend nach
kein Form
resipere (Verb)
resipio, resipere, -, - V uncommon
nach etwas schmecken
kein Form
recalcitrare (Verb)
recalcitro, recalcitrare, -, - V INTRANS lesser
nach hinten ausschlagen
kein Form
priviso ()
nach etw. sehen
kein Form
aromatizare (Verb)
aromatizo, aromatizare, aromatizavi, aromatizatus V INTRANS Late veryrare
nach etwas duften
kein Form
iconicus ()
nach dem Leben dargestellt
kein Form
conresupinatus (Adjektiv)
conresupinatus, -a, -um
dabei nach hinten gebeugt
kein Form
introrsum (Adverb)
introrsum ADV lesser
nach innen zu
inwards internally
kein Form
introsum
iunianus ()
nach einem Junius benannt
kein Form
ad (Präposition)
mit Akkusativ
nach
zu
an
bei
bis zu
zu ... hin
kein Form
in, apud, aput, iuxta, prope
intentatio ()
das Ausstrecken nach etwas
kein Form
revisere (Verb)
reviso, revisere, -, - V lesser
nach etwas wieder sehen
kein Form
examussim (Adverb)
examussim ADV veryrare
nach dem Richtscheit
exactly
quite
kein Form
accurate, adcurate, admodum, ammodum, atamussim
perosculor ()
der Reihe nach küssen
kein Form
persalutare (Verb)
persaluto, persalutare, persalutavi, persalutatus V TRANS lesser
der Reihe nach begrüßen
kein Form
ordinatim (Adverb)
nach der Reihe
nacheinander
kein Form
deinceps
perbasio ()
der Reihe nach abküssen
kein Form
adhinnio (Verb)
adhinnio, adhinnire, adhinnivi, adhinnitus V
zuwiehern
geil sein nach
kein Form
quoquoversus (Adverb)
quoquoversus ADV lesser
nach allen Seiten
kein Form
quoquoversum
heliocaminus ()
nach der Sonnenseite gelegenes Zimmer
kein Form
assentatorie (Adverb)
assentatorie ADV veryrare
nach Art der Schmeichler
kein Form
adsentatorie
altrovorsum (Adverb)
altrovorsum ADV veryrare
nach der anderen Seite
kein Form
desidere (Verb)
desidere, desideo, desedi, desessus
müßig dasitzen
sich sehnen nach
kein Form
desiderare
proquam (Adverb)
proquam ADV uncommon
nach dem Maße wie
according as
kein Form
perrogare (Verb)
perrogo, perrogare, perrogavi, perrogatus V TRANS lesser
alle der Reige nach fragen
kein Form
perquirere (Verb)
perquirere, perquiro, perquisivi, perquisitus
erforschen
überall nach etwas suchen
kein Form
exquirere, sciscere
decoris (Adjektiv)
decoris, decoris, decore
schön
kein Form
amoenus, speciosus, pulcher, pulchellus, formosus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum