Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "jemanden betrügen"

fraudare (Verb)
fraudo, fraudare, fraudavi, fraudatus V TRANS
jemanden betrügen
kein Form
abferre, defraudare, defrudare, fallere, frustrare
emungere (Verb)
emungo, emungere, emunxi, emunctus V lesser
sich die Nase putzen
jemanden betrügen
kein Form
lactare (Verb)
lacto, lactare, lactavi, lactatus V lesser
betrügen
Milch geben
betrügen
kein Form
satiare
defraudare (Verb)
defraudo, defraudare, defraudavi, defraudatus V TRANS
betrügen
kein Form
fallere, defrudare, decipere, fraudare, frustrare
circumducere (Verb)
circumduco, circumducere, circumduxi, circumductus V TRANS
herumführen
betrügen
kein Form
fallere (Verb)
fallere, fallo, fefelli, falsus
betrügen
täuschen
kein Form
defrudare, defraudare, decipere, fraudare, frustrare
defrudare (Verb)
defrudare, defrudo, defrudavi, defrudatus
täuschen
betrügen
kein Form
fallere, defraudare, decipere, fraudare, frustrare
fraudulentia (Substantiv)
fraudulentia, fraudulentiae N F veryrare
Neigung zum Betrügen
deceit
kein Form
deceptio, depectulatus, falsitas, fraus, simulatio
frustrari (Verb)
frustrari, frustror, frustratus sum
enttäuschen
betrügen (mit falscher Hoffnung)
kein Form
frustrare
frustrare (Verb)
frustrare, frustro, frustravi, frustratus
enttäuschen
hemmen
hindern
entmutigen
irreleiten
betrügen
vereiteln
kein Form
adligare, prohibere, officere, obstare, impedire
morigeroro ()
jemanden willfahren
kein Form
obtaedescit ()
es ekelt jemanden an
kein Form
inclamitare (Verb)
inclamito, inclamitare, inclamitavi, inclamitatus V TRANS Early veryrare
jemanden anschreien
kein Form
perfugere (Verb)
perfugio, perfugere, perfugi, - V lesser
zu jemanden hinfliehen
kein Form
transfugere, aufugere, confugere, redundare
insputo ()
jemanden anspucken
kein Form
exauctorare (Verb)
exauctoro, exauctorare, exauctoravi, exauctoratus V lesser
jemanden verabschieden
kein Form
debellare (Verb)
debello, debellare, debellavi, debellatus V
jemanden besiegen
kein Form
deturpare (Verb)
deturpo, deturpare, deturpavi, deturpatus V TRANS uncommon
jemanden verunstalten
kein Form
deformare, devenustare, foedare
exsternare (Verb)
exsterno, exsternare, exsternavi, exsternatus V lesser
jemanden heftig erschrecken
kein Form
externare
participare (Verb)
participo, participare, participavi, participatus V lesser
jemanden teilnehmen lassen
kein Form
confindere, distrahere, dividere, interesse
delegare (Verb)
delego, delegare, delegavi, delegatus V TRANS
jemanden beauftragen
verweisen
kein Form
demovere (Verb)
demoveo, demovere, demovi, demotus V TRANS
wegbewegen
jemanden vertreiben
kein Form
agerere, abdere, removere, relegare, degerere
inurgeo ()
auf jemanden eindringen
kein Form
detestor (Substantiv)
detesto, detestare, -, detestatus V TRANS Late veryrare
jemanden verfluchen
kein Form
incursitare (Verb)
incursito, incursitare, incursitavi, incursitatus V TRANS uncommon
auf jemanden losgehen
kein Form
incurrere (Verb)
incurro, incurrere, incucurri, incursus V
auf jemanden stoßen
kein Form
incurrere, attaminare, impugnare, incessere, incursare
exacerbare (Verb)
exacerbo, exacerbare, exacerbavi, exacerbatus V TRANS
jemanden bitter treffen
kein Form
prescipturio ()
jemanden ächten wollen
kein Form
ingruere (Verb)
ingruo, ingruere, ingrui, - V lesser
auf jemanden losstürzen
kein Form
miserescere (Verb)
miseresco, miserescere, -, - V lesser
Mitleid haben mit jemanden
kein Form
interpellare (Verb)
interpello, interpellare, interpellavi, interpellatus V lesser
jemanden in die Rede fallen
kein Form
interfari, intermittere, intervenire, turbare
eludificor ()
jemanden zum besten haben
kein Form
moechisso ()
mit jemanden Ehebruch treiben
kein Form
meliunculuse ()
es geht jemanden etwas besser
kein Form
incogito ()
sich etwas gegen jemanden ausdenken
kein Form
delenitor (Substantiv)
delenio, delenire, delenivi, delenitus V TRANS
der jemanden für sich einnimmt
kein Form
ludificator (Substantiv)
ludifico, ludificare, ludificavi, ludificatus V lesser
der jemanden zum besten hat
kein Form
incomitio ()
jemanden zwingen vor den Komitien zu erscheinen
kein Form
irrogare (Verb)
irrogo, irrogare, irrogavi, irrogatus V TRANS
etwas gegen jemanden beim Volke beantragen
kein Form
inrogare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum