Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "in die ferne sehen"

prospectare (Verb)
prospectare, prospecto, prospectavi, prospectatus
ausschauen
Ausschau halten
in die Ferne sehen
kein Form
absens (Adjektiv)
absentis
abwesend
in der Ferne
fehlend
entfernt
kein Form
longinquitas (Substantiv)
longinquitas, longinquitatis N F lesser
Länge
Ferne
length
duration
kein Form
diuturnitas, abstantia, abstemia, apstantia, apstemia
eminus (Adverb)
eminus ADV lesser
aus der Ferne
von fern
im Fernkampf
kein Form
conspicari (Verb)
conspicari, conspicor, conspicatus sum
erblicken
sehen
kein Form
cernere, conspicere, spectare, videre
visus (Substantiv)
visus, m.
Sehen
Blick
kein Form
aspectus, vultus
visio (Substantiv)
visio, visionis N F lesser
das Sehen
das Sehen
Vision
kein Form
visio, horoma, somnium
priviso ()
nach etw. sehen
kein Form
transspiciere (Verb)
transspiciere, transspicio, -, -
durchschauen
hindurch sehen
kein Form
transpiciere
revisere (Verb)
reviso, revisere, -, - V lesser
nach etwas wieder sehen
kein Form
spectare (Verb)
spectare, specto, spectavi, spectatus
betrachten
sehen
schauen
anschauen
kein Form
videre, adspicere, cernere, considerare, conspicari
caecuttire (Verb)
caecuttire, caecuttio, -, -
blind sein
schlecht sehen
kein Form
cernere (Verb)
cernere, cerno, crevi, cretus
sehen
erkennen
unterscheiden
wahrnehmen
sieben
sichten
kein Form
accipio, intellegere, intueri, percipere, perspicere
videre (Verb)
videre, video, vidi, visus
sehen
betrachten
schauen
scheinen
es scheint (mit NcI bei videtur)
kein Form
spectare, adspicere, lucere, contemplare, conspicari
ansatus (Adjektiv)
ansatus, ansata, ansatum ADJ lesser
die Arme in die Seiten gestemmt
kein Form
auspicare (Verb)
auspicare, auspico, auspicavi, auspicatus
den Vogelflug deuten
die Auspizien befragen
vorhersagen
die Schirmherrschaft tragen
hinweisen
kein Form
afri (Substantiv)
Afer, Afri N M
die Afrikaner
die Punier
kein Form
senio (Substantiv)
senium, seni N N lesser
die Sechs im Würfelspiel
kein Form
intervisere (Verb)
interviso, intervisere, intervisi, intervisus V lesser
nach etwas von Zeit zu Zeit sehen
kein Form
commeare, inspectare, intui, invisere, specere
aorta ()
Aorta
die Aorta
die Hauptschlagader des Körpers
kein Form
alii (Substantiv)
die einen ... die anderen (alii ... alii)
kein Form
sublimen ()
in die Höhe
kein Form
demori (Verb)
demorior, demortuus sum
kein Form
emori
commori (Verb)
commorior, commortuus sum
kein Form
conmori
desenescere (Verb)
desenesco, desenui, -
kein Form
conmori (Verb)
conmorior, conmortuus sum
kein Form
commori
pygmaei ()
die Pygmäen
kein Form
dentifrangibulusa ()
die Fäuste
kein Form
emathides ()
die Pieriden
kein Form
corybantes ()
die Korybanten
kein Form
restitrix ()
die zurückbleibt
kein Form
pythia (Substantiv)
die Pythischen
kein Form
pyrene ()
die Pyrenäen
kein Form
propylaea ()
die Propyläen
kein Form
minyae ()
die Minyer
kein Form
lapithaae ()
die Lapithen
kein Form
inordinatusum ()
die Unordnung
kein Form
inemori (Verb)
inemorior, inemortuus sum
kein Form
inaniae ()
die Leere
kein Form
hesperides ()
die Hesperiden
kein Form
heliconniades ()
die Musen
kein Form
pieriae
maurusii ()
die Mauren
kein Form
frisii ()
die Friesen
kein Form
metacarpus ()
die Mittelhand
kein Form
mostellaria ()
Gespensterkomödie
kein Form
odyssea ()
die Odyssee
kein Form
epigoni ()
die Epigonen
kein Form
dores ()
die Dorer
kein Form
pieriae ()
die Musen
kein Form
heliconniades
intermori (Verb)
intermorior, intermortuus sum
die
kein Form
concidere, perbitere

Lateinische Textstellen zu "in die ferne sehen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum