Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV) (1)  ›  009

Dignus eras ultro poteras certeque rogari, et, si spem dederis, mihi crede, rogaberis ultro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

certeque
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
crede
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
dederis
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
Dignus
dignus: angemessen, würdig, wert
eras
era: Hausfrau, Geliebte, Mätresse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
poteras
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
certeque
que: und
rogari
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
si
si: wenn, ob, falls
spem
spes: Hoffnung
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum