Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI) (4)  ›  170

Plura dolor prohibet, verboque intervenit omni plangor, et attonito gemitus a corde trahuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
attonito
attonare: andonnern, verwirren
attonitus: betäubt, bestürzt, EN: astonished, fascinated
gemitus
gemere: seufzen, stöhnen
gemitus: Seufzen, Seufzer, Stöhnen
corde
cor: Herz
cordus: EN: late-born/produced out of/late in the season
dolor
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolor: Kummer, Schmerz
et
et: und, auch, und auch
intervenit
intervenire: unterbrechen, dazwischenkommen, eingreifen, einschreiten
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
plangor
plangere: schlagen
plangor: das laute Schlagen, EN: outcry, shriek
Plura
plus: mehr
prohibet
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
verboque
que: und
trahuntur
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
verboque
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum