Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII) (2)  ›  056

Ecquid ad aures perveniunt mea dicta tuas, an inania venti verba ferunt idemque tuas, ingrate, carinas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
an
an: etwa, ob, oder
aures
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
carinas
carina: Kiel, Rumpf, Hülle, Nussschale
carinare: EN: curse, abuse, revile, blame, EN: turn into/shape like a ship/hull
carinus: nußbaumfarbig, EN: nut-brown (fashionable color in women's dress)
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
Ecquid
ecquid: überahutp, ob etwa, ob irgendwas
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
inania
inane: leerer Raum, leerer Raum, EN: empty space/expanse/part of structure, hollow, void
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
ingrate
ingrate: unangenehm, unerfreulich, undankbar
ingratus: undankbar, unangenehm, EN: unpleasant
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
perveniunt
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
tuas
tuus: dein
venti
venire: kommen
ventus: Wind
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum