Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI) (1)  ›  027

Non illud pallas, non illud carpere livor possit opus: doluit successu flava virago et rupit pictas, caelestia crimina, vestes, utque cytoriaco radium de monte tenebat, ter quater idmoniae frontem percussit arachnes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caelestia
caeleste: himmlische Sachen/Dinge, übernatürliche Sachen/Dinge
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
carpere
carpere: pflücken, rupfen
crimina
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
criminare: anklagen, beschuldigen
de
de: über, von ... herab, von
doluit
dolere: bedauern, Schmerz empfinden, trauern, schmerzen
et
et: und, auch, und auch
flava
flavus: blond, gelb
frontem
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
livor
livor: bläuliche Farbe, EN: bluish discoloration (produced by bruising, etc)
monte
mons: Gebirge, Berg
Non
non: nicht, nein, keineswegs
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pallas
palla: Staubwolke, Palla, Gewand
pallas: Beiname der Athene (Minerva), Olivenbaum, Ölbaum
percussit
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
pictas
pictus: bemalt, gezeichnet, EN: painted
pingere: malen, darstellen
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quater
quater: viermal, EN: four times (number/degree)
utque
que: und
radium
radius: Strahl, Radius, Stab, Radius, die Speiche, EN: ray
rupit
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen
successu
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
successus: Erfolg, das Heranrücken, das Anrücken, EN: approach, advance uphill, outcome, success
tenebat
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
ter
ter: drei Mal
tres: drei
vestes
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand
virago
virago: Heldin, Heldin, EN: warlike/heroic woman
utque
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum