Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX) (2)  ›  071

Vel si miserandus et hosti, hoc est, si tibi sum, diris cruciatibus aegram invisamque animam natamque laboribus aufer.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aegram
aeger: krank, bekümmert, leidend, traurig, betrübt
animam
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
aufer
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
cruciatibus
cruciatus: Qual, Marter, Folter, Kreuzigung, EN: torture/cruelty
diris
dira: Flüche, Verwünschungen
dirum: EN: fearful things
dirus: unglückverkündend, schrecklich, grässlich, unheilvoll
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hosti
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
laboribus
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
miserandus
miserandus: beklagenswert, EN: pitiable, unfortunate
miserare: bedauern
natamque
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natus: geboren, Geburt
que: und
si
si: wenn, ob, falls
Vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum