Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX) (1)  ›  049

Haud tamen effugies, quamvis ope fidis equina; vulnere, non pedibus te consequar.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consequar
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
effugies
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
equina
equinus: vom Pferd, EN: concerning horses
fidis
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidis: Saite (beim Instrument)
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
non
non: nicht, nein, keineswegs
ope
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
pedibus
pes: Fuß, Schritt
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig, EN: however much, EN: however much
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vulnere
vulnus: Wunde, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum