Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX) (4)  ›  195

Quamvis brevis illa voluptas noxque fuit praeceps et coeptis invida nostris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

brevis
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevis: kurz
coeptis
coepere: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, EN: undertaking (usu.pl.), enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, EN: begun, started, commenced, EN: beginning, undertaking
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
invida
invidus: neidisch, EN: hateful, ill disposed, hostile, malevolent
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
noxque
nox: Nacht
praeceps
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, EN: headlong, EN: head first, headlong, EN: edge of abyss
Quamvis
quamvis: beliebig, beliebig, EN: however much, EN: however much
noxque
que: und
voluptas
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum