Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX) (3)  ›  103

Aeternum est a me quod traxit, et expers atque inmune necis, nullaque domabile flamma.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
Aeternum
aeternum: ewig, EN: eternally, for ever, always
aeternus: ewig, unvergänglich, unsterblich
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
domabile
domabilis: bezwingbar, EN: able to be tamed
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
expers
expers: unteilhaftig, EN: free from (w/GEN)
flamma
flamma: Glut, Feuer, Flamme
flammare: flammen, anzünden
inmune
inmunis: EN: free from taxes/tribute, exempt
necis
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
nullaque
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
traxit
trahere: ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum