Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IV) (2)  ›  086

Et tum quoque forte legebat, cum puerum vidit visumque optavit habere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Et
et: und, auch, und auch
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
legebat
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
optavit
optare: wünschen, wählen, aussuchen
puerum
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
visumque
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
tum
tum: da, dann, darauf, damals
vidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visumque
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum