Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III) (2)  ›  100

Ergo ubi narcissum per devia rura vagantem vidit et incaluit, sequitur vestigia furtim, quoque magis sequitur, flamma propiore calescit, non aliter quam cum summis circumlita taedis admotas rapiunt vivacia sulphura flammas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admotas
admovere: nähern, hinbewegen
aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, EN: otherwise, differently
calescit
calescere: warm werden
circumlita
circumlinere: EN: smear/anoint all over (with)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
devia
deviare: EN: detour
devium: EN: remote/secluded/lonely/unfrequented/out-of-way parts/places (pl.)
devius: entlegen, EN: remote/secluded, EN: erratic/inconsistent, devious
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
et
et: und, auch, und auch
flamma
flamma: Glut, Feuer, Flamme
flammare: flammen, anzünden
furtim
furtim: verstohlen, EN: stealthily, secretly
incaluit
incalescere: warm werden
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
narcissum
narcissus: Narzisse, EN: narcissus (flower)
non
non: nicht, nein, keineswegs
per
per: durch, hindurch, aus
propiore
propior: näher, näherer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rapiunt
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
rura
rurare: Landwirtschaft betreiben, auf dem Land leben
rus: Land, Landgut
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
sulphura
sulphur: Schwefel, EN: brimstone, sulfur
summis
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
taedis
taeda: Kiefer, Kienfackel, Fackel
vagantem
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagari: umherschweifen
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vestigia
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal
vidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vivacia
vivax: langlebig, EN: long-lived, tenacious of life

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum