Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (1)  ›  045

Hunc tibi subtilem cum primis ignibus ignem constituit natura minutis mobilibusque corporibus, cui nil omnino obsistere possit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

constituit
constituere: beschließen, festlegen
corporibus
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ignibus
ignis: Brand, Feuer, Fackel
minutis
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
minuta: EN: minute (measure of time)
minutus: zerstückelt, klein, unbedeutend
mobilibusque
mobilis: beweglich, unbeständig, EN: movable
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
nil
nil: in keiner Weise, nichts (=nihil)
obsistere
obsistere: sich widersetzen
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
mobilibusque
que: und
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
subtilem
subtilis: fein, dünn, feinfühlig, genau, gründlich
primis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum