Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III) (6)  ›  255

Exit saepe foras magnis ex aedibus ille, esse domi quem pertaesumst, subitoque revertit , quippe foris nihilo melius qui sentiat esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedibus
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Exit
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
foras
foras: hinaus, nach draußen, vor die Tür, auswärts, nach außen
foris
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
foras
fovere: hegen, wärmen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nihilo
nihilum: nichts, EN: nothing
subitoque
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quippe
quippe: freilich, EN: of course
qui
quire: können
revertit
revertere: umkehren, zurückkommen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
sentiat
sentire: fühlen, denken, empfinden
subitoque
subire: auf sich nehmen
subito: plötzlich, unerwartet
subitus: plötzlich, unvermutet

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum