Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (1)  ›  044

Ex peregrinone patricius, deinde consul fiat, civis romanus si sit ex plebe, praecisa consulatus spes erit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulatus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls, EN: consulship/consulate
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
peregrinone
novem: neun
patricius
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
peregrinone
peregri: EN: abroad
plebe
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
praecisa
praecidere: vorn abschneiden
praecisus: abschüssig, EN: abrupt, precipitous
romanus
romanus: Römer, römisch
si
si: wenn, ob, falls
spes
spes: Hoffnung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum