Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (8)  ›  376

Quidam ostiam relegati, quod cur per eos dies a fidenis afuissent parum constabat; colonorum additus numerus, agerque iis bello interemptorum adsignatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
afuissent
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
agerque
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
additus
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
additus: beiliegend, beiliegend
adsignatus
adsignare: anweisen, zuweisen, zuteilen
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
colonorum
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
constabat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
cur
cur: warum, wozu
fidenis
decem: zehn
dies
dies: Tag, Datum, Termin
fidenis
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
interemptorum
interemere: EN: do away with
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
per
per: durch, hindurch, aus
agerque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
relegati
relegare: entfernen, verbannen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum