Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (6)  ›  257

Seruilium placet, cui prisco alii, alii structo fuisse cognomen tradunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
cognomen
cognomen: Beiname
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
placet
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
prisco
priscus: altehrwürdig, uralt, EN: ancient, early, former
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Seruilium
servilis: sklavisch
structo
struere: aufschichten
tradunt
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum