Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (12)  ›  563

Valerio diem dictam perduellionis, damnatumque populi iudicio, dirutas publice aedes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedes
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, EN: temple, shrine
damnatumque
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
dictam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
diem
dies: Tag, Datum, Termin
dirutas
diruere: niederreißen
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
perduellionis
perduellio: Hochverrat, EN: treason
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
damnatumque
que: und
Valerio
valerius: EN: Valerius, EN: of Valerius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum