Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (1)  ›  022

Meminimus, fatemur: eiecisti reges; absolue beneficium tuum, aufer hinc regium nomen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absolue
absolvere: befreien, freisprechen
aufer
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
beneficium
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
eiecisti
eicere: herauswerfen, hinauswerfen, verstoßen, zustande bringen, erreichen
fatemur
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
Meminimus
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
nomen
nomen: Name, Familienname
reges
regere: regieren, leiten, lenken
regium
regius: königlich
reges
rex: König
tuum
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum