Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (12)  ›  572

Iam tum erat inclitum dianae ephesiae fanum; id communiter a civitatibus asiae factum fama ferebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
asiae
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
civitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
communiter
communiter: EN: in common, commonly
dianae
diana: EN: Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)
ephesiae
ephesius: EN: of/from/belonging to Ephesus (city in Asia Minor), Ephesian
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
fanum
fanum: Tempel, heiliger Ort
factum
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ferebat
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
id
id: das
inclitum
inclitus: EN: celebrated, renowned, famous, illustrious, glorious
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum