Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (11)  ›  534

Tuum est inquit, serui, si vir es, regnum, non eorum qui alienis manibus pessimum facinus fecere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alienis
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fecere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facinus
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
non
non: nicht, nein, keineswegs
pessimum
pessimus: schlechtester, sehr schlecht, am wenigsten fähig
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
serui
serere: säen, zusammenfügen
servire: dienen
servius: EN: Servius (Roman praenomen)
servus: Diener, Sklave
si
si: wenn, ob, falls
Tuum
tuus: dein
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum