Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (2)  ›  052

Necessitas prior venit: ita metu subactus romulo rem aperit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 21.04.2013
Die Not kam früher: so öffnete die bezwungene Furcht Romulus die Sache.

Analyse der Wortformen

aperit
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apesse: EN: be away/absent/distant/missing
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
Necessitas
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
prior
prior: früher, vorherig
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romulo
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Sohn des Mars, Romulus gehörend, zu Romulus gehörend
subactus
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
venit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum