Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (4)  ›  153

Ita geminata urbe ut sabinis tamen aliquid daretur quirites a curibus appellati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
appellati
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellatus: EN: appellee
geminata
geminare: EN: double
curibus
cures: EN: spear
daretur
dare: geben
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
aliquid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quirites
quiris: EN: spear (Sabine word), EN: inhabitants (pl.) of the Sabine town Cures; EN: citizens (pl.) of Rome collectively in their peacetime functions, EN: inh
sabinis
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, EN: Sabines (pl.), people living NE of Rome
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum