Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (15)  ›  716

Morte africani creuere inimicorum animi, quorum princeps fuit m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

africani
africanus: EN: African; EN: panthers (pl.)
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
creuere
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inimicorum
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
Morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum