Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (14)  ›  657

Si gladium in asia non strinxissem, si hostem non uidissem, tamen proconsul triumphum in thracia duobus proeliis merueram.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

asia
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
gladium
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
duobus
duo: zwei, beide
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
merueram
merere: verdienen, erwerben
non
non: nicht, nein, keineswegs
proconsul
proconsul: Prokonsul, EN: proconsul, governor of a province
proeliis
proelium: Kampf, Schlacht
Si
si: wenn, ob, falls
strinxissem
stringere: leicht berühren, sanft berühren, streichen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
thracia
thracia: Thrakien, EN: Thrace
thracius: EN: Thracian, of/belonging to Thrace
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade
uidissem
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum