Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (1)  ›  024

Multi pauore in derupta praecipitati; perpauci cum xenone ad regem euaserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
derupta
deruptum: EN: precipices (pl.)
deruptus: steil, EN: steep, precipitous
euaserunt
evadere: entgehen, entrinnen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
pauore
pavor: Angst, Zittern, Scheu, Panik
perpauci
perpaucum: EN: very few (pl.), very little
perpaucus: sehr wenige
praecipitati
praecipitare: herabstürzen, kopfüber herabstürzen
regem
rex: König
xenone
xenon: EN: guest-house

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum