Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (4)  ›  181

Ex pamphylia rediens ad fluuium taurum primo die, postero ad xylinen quam uocant comen posuit castra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
comen
come: Bocksbart (Pflanze)
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fluuium
fluvius: Fluß, Fluss, der Fluß, EN: river, stream
posuit
ponere: setzen, legen, stellen
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rediens
redire: zurückkehren, zurückgehen
taurum
taurus: Stier, Bulle
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum