Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (4)  ›  175

Inde progredientibus ab lago, proxima urbe, metu incolae fugerunt; uacuum hominibus et refertum rerum omnium copia oppidum diripuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
diripuerunt
diripere: plündern
et
et: und, auch, und auch
fugerunt
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
incolae
incola: Bewohner, Einwohner
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
lago
lacus: See, Trog, Wasserbecken
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
progredientibus
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
refertum
refercire: vollstopfen
refertus: vollgestopft (mit), gefüllt (mit)
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
uacuum
vacuus: leer, frei, menschenleer, EN: empty, vacant, unoccupied
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum