Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (14)  ›  684

Ceterum uere aestimanti aetolicum magis ad thermopylas bellum quam regium fuit; quota enim parte uirium suarum ibi dimicauit antiochus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aestimanti
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
dimicauit
dimicare: kämpfen
enim
enim: nämlich, denn
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quota
quotum: EN: quotient (math.)
quotus: der wievielte, EN: what number of?, EN: having what position in a numerical series?, bearing what proportion to
regium
regius: königlich
rex: König
suarum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uere
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich
uirium
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum