Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (6)  ›  285

Eudamum cum septem nauibus maximis ex ea classe, cui praefuerat, samum redire ad romanos iusserunt, ut, quantum consilio, quantum auctoritate ualeret, compelleret romanos ad patara expugnanda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
patara
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
arare: pflügen, kultivieren
aron: EN: plants of genus arum
arum: EN: plants of genus arum
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
compelleret
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Eudamum
dama: Reh, Gemse, EN: fallow/red-deer
ea
eare: gehen, marschieren
Eudamum
eu: gut, EN: well done! bravo!
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
expugnanda
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iusserunt
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
maximis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
nauibus
navis: Schiff
praefuerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redire
redire: zurückkehren, zurückgehen
romanos
romanus: Römer, römisch
septem
septem: sieben, EN: seven
ualeret
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum