Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (5)  ›  240

Pedites uero ordinati et praeparati sparsos per neglegentiam et semisomnos prope adorti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adorti
adoriri: angreifen, EN: assail/assault/attack, rise against (military/political/plague), EN: improperly influence
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
neglegentiam
neglegentia: Nachlässigkeit, EN: heedlessness, neglect
ordinati
ordinare: ordnen
ordinatus: EN: well-ordered, EN: ordinatus, one (clergy) who has a church (versus cardinatus)
Pedites
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
per
per: durch, hindurch, aus
praeparati
praeparare: vorbereiten, rüsten
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
semisomnos
semisomnus: schlaftrunken, EN: half-asleep, drowsy
sparsos
spargere: streuen, verbreiten
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum