Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (4)  ›  174

Aemilio regillo succedenti ad nauale imperium epicrates occurrit; qui audita clade rhodiorum, cum ipse duas tantum quinqueremes haberet, epicratem cum quattuor nauibus in asiam secum reduxit; prosecutae etiam apertae atheniensium naues sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Aemilio
aemilius: EN: Aemilian
apertae
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
asiam
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
atheniensium
atheniensis: athenisch, von Athen, Athener-
audita
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
rhodiorum
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
duas
duo: zwei, beide
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
regillo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
nauale
navale: Haven, EN: dock, shipway
navalis: zu Schiffe, EN: naval, of ships
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
nauibus
navis: Schiff
occurrit
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
prosecutae
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
quattuor
quattuor: vier
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinqueremes
quinqueremis: Fünfdecker, EN: quinquereme, large galley with five rowers to each room or five banks of oars, EN: quinquereme (w/navis), large galley with 5 rowers
qui
quire: können
reduxit
reducere: zurückbringen, zurückführen
regillo
rex: König
rhodiorum
rho: rho, EN: Greek name of the letter R
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
succedenti
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum