Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI) (10)  ›  458

Romani, ubi primum aquilones ii namque per aliquot dies tenuerant ceciderunt, ab delo phanas, portum chiorum in aegaeum mare uersum, petunt; inde ad urbem circumegere naues, commeatuque sumpto phocaeam traiciunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
aquilones
aquilo: Nordwind
ceciderunt
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
chiorum
chium: EN: small single seed of Alpine Raetic grape
chius: EN: Chian, of Chios
circumegere
circumagere: im Kreise herumführen, umwenden
commeatuque
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
dies
dies: Tag, Datum, Termin
phanas
fanare: EN: dedicate
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ii
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
per
per: durch, hindurch, aus
petunt
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
phocaeam
phoca: Seehund
portum
portus: Hafen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
commeatuque
que: und
Romani
romanus: Römer, römisch
sumpto
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
tenuerant
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
traiciunt
traicere: hinüberschießen
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uersum
verrere: kehren, fegen
versum: EN: toward, in the direction of, EN: toward, in the direction of
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum