Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV) (2)  ›  076

In hispania nequaquam tantum belli fuit quantum auxerat fama.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auxerat
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
hispania
hispania: Spanien, EN: Spain
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nequaquam
nequaquam: keineswegs, EN: by no means
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum