Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (14)  ›  658

Eo uinctus demittitur, et saxum ingens, quo operitur, machina superimpositum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

demittitur
demittere: hinabschicken, sinken lassen, hinablassen, entlassen
Eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
Eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
machina
machina: Maschine, EN: machine
operitur
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
saxum
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
superimpositum
superimponere: darauflegen
uinctus
vincire: fesseln

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum