Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (6)  ›  257

Manlius acidinus, qui eodem tempore, quo c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acidinus
acidum: sauer, EN: acid substances (pl.) as solvents
dinus: EN: divine
eodem
eodem: ebendahin
Manlius
manlius: EN: Manlian
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum