Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (4)  ›  168

Triumuiris capitalibus mandatum est, ut uigilias disponerent per urbem seruarentque, ne qui nocturni coetus fierent, utque ab incendiis caueretur; adiutores triumuiris quinqueuiri uls cis tiberim suae quisque regionis aedificiis praeessent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adiutores
adiutor: Gehilfe, Helfer
aedificiis
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
capitalibus
capital: Kapitalverbrechen, EN: capital crime/punishment (loss of life or civil rights)
capitale: EN: capital (economics), EN: capital crime/punishment (loss of life or civil rights)
capitalis: das Leben betreffend, in seiner Art vorzüglich, EN: of/belonging to head/life
caueretur
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
cis
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
cis: diesseits, innerhalb, diesseits, EN: on/to this/near side of, short of
coetus
coetus: Versammlung, Zusammentreffen, Vereinigung, Verein
disponerent
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fierent
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
incendiis
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
mandatum
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandatum: Auftrag, EN: order, command, commission
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nocturni
nocturnus: bei Nacht, nächtlich
per
per: durch, hindurch, aus
praeessent
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
seruarentque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinqueuiri
quinquevir: EN: one of board of five
qui
quire: können
regionis
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
seruarentque
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tiberim
tiberis: Tiber, EN: Tiber
Triumuiris
triumvir: Triumvir, EN: board of three, triumvirate, EN: triumvir, commissioner
uigilias
vigilia: Nachtwache, das Wachen, EN: watch (fourth part of the night), vigil, wakefulness
uls
uls: jenseits, EN: beyond, on the other side, on that side
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum