Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (4)  ›  158

Peracto indicio aduoluta rursus genibus preces easdem, ut se ablegaret, repetiuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ablegaret
ablegare: EN: send away/off (on a mission)
aduoluta
advolvere: EN: roll to/towards
genibus
genu: Knie
easdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
indicio
indicium: Anzeichen, Anzeige, Hinweis, Aussage, Aussage vor Gericht, Geständnis, EN: evidence (before a court)
easdem
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Peracto
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
preces
prex: Bitte, Gebet
repetiuit
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum