Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV) (7)  ›  341

Tandem nabidis milites in fugam inclinarunt; quae minus infesta ac trepida fuisset ni achaei locorum prudentes institissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fugam
fuga: Flucht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinarunt
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
infesta
infestare: beunruhigen
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
institissent
insistere: stehen, innehalten
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
locorum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
nabidis
nare: schwimmen, treiben
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
prudentes
prudens: klug, erfahren
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
trepida
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
trepidus: unruhig, EN: nervous, jumpy, agitated

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum