Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV) (3)  ›  122

Nunquam saluis suis exuitur seruitus muliebris, et ipsae libertatem quam uiduitas et orbitas facit detestantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

detestantur
detestare: verwünschen, verfluchen, verabscheuen
et
et: und, auch, und auch
exuitur
exuere: ausziehen
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ipsae
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
muliebris
muliebris: weiblich, EN: feminine, womanly, female
Nunquam
nunquam: nie, niemals
orbitas
orbita: Wagengleis, Augenhöhle
orbitas: Elternlosigkeit, Kinderlosigkeit
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
saluis
salvus: gesund, heil, wohlbehalten, gerettet, unverletzt
seruitus
servire: dienen
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uiduitas
viduitas: Witwenstand, EN: widowhood

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum